Wo..? Where..? どこで?

All test 2nd 〜 10th Kyu are being held at the same time in the same room.


Alle Prüfungen 2 〜 10 Kyu finden zusammen gleichzeitig in einem Prüfungsraum statt.


全ての級が同じ教室で同時に行われます。

 

Wenn Sie im Gebäude von der VHS am HBF sind, empfängt Frau Dr. Roos,

die Abteiluntgsleiterin für japanisch und englisch bei der VHS Düsseldorf.


Bitte zeigen Sie Frau Dr. Roos Ihren Personalausweis am Eingangsbereich.


If you arrive at the entrance of VHS Düsseldorf, Ms. Dr. Roos will inform you how to go to the exam room after checking your ID.

     

建物入口にて、試験官の1人でありるデュッセルドルフVHSの日本語、英語部門責任者の

Dr. Roos に身分証明書を示してください。

Volkshochschule Düsseldorf

Address: 
Bertha-von-Suttner-Platz 1
40227 Düsseldorf

Treffpunkt: Eingangsbereich EG     genaue Beschreibung


It is behind the main station Düsseldorf ➡︎ Detail information about where


デュッセルドルフ中央駅の裏手になります。 試験場に関する詳しい説明はこちら

Wann..?    次の試験日 Next Exam.

Keine Prüfung im Jan./Feb.  There is no examination in Jan/Feb.

2月の漢検はありません。There is no exam. in Februar.


19. Düsseldorfer Kanken Kanji Prüfung

Sonntag, 16. Jun. 2024

13:00 (Start 13:30) 

Meldeschluss: 13. Mai. 2024

 

 

20. Düsseldorfer Kanken Kanji Prüfung

Sonntag, 20. Okt. 2024

13:00 (Start 13:30) 

Meldeschluss: 13. Sep. 2025



Deutsche und japanische Voelkerverstaendigung e.V.

+49-(0)2159-9297-800

info@worholi.de

Breitestr.3

40670 Meerbusch

 DHL 968354098